美国网友在推特上愤怒又无奈地写下:“我活在枪击之中,我活在新冠疫情中,我活在这双重夹击中。”
The relative peace came amid a drastic spike in gunplay this year, and on the heels of 13 people being shot on Sunday — including seven at a Sweet 16 in Brooklyn — and six people shot on Saturday.
As of Monday, 1,704 people were reported shot in 1,386 separate incidents — nearly double last year's count at that time.
想想看吧,24小时没有人遭到枪击成了值得庆祝的标准。 只有在美国这样……
或许纽约州长科莫这时候可以获得诺贝尔和平奖了。
刚开始我以为自己在看讽刺文章呢。连这都成了值得关注的事情了,多么可悲。
这可不是什么值得吹嘘的事情。就好像在说“这个小镇今天没有持刀伤人事件。我们做到了!”
Police said the boy was sitting on the sofa playing with an iPad in the living room of his family's home in the 200-block of West 115th Street around 7:30 p.m. when someone drove by outside and fired nine rounds into the home. One of those bullets hit the boy in the head.